ORDER

List Price: $65.00


Colonial Ch’olti’

The Seventeenth-Century Morán Manuscript

By: John S. Robertson, Danny Law, Robbie A. Haertel

Illustrations: 30 B&W Illus., 2 maps

Published: 2010

Hardcover ISBN: 9780806141183
384 pages, 7" x 10"

Subject: Latin America

OUPress.Data.Entities.Image

Send info about this book to friends, family and associates.

Related INTEREST

Tlacuilolli
Tlacuilolli

By: Karl Nowotny

The New Catalog of Maya Hieroglyphs
The New Catalog of Maya Hieroglyphs

By: Martha Macri , Gabrielle Vail

Codex Chimalpahin, Vol. 2
Codex Chimalpahin, Vol. 2

By: Domingo Chimalpahin Quauhtlehuanitzin

A new key to understanding Maya hieroglyphic inscriptions

At the time of the Spanish conquest, Ch’olti’ was spoken throughout much of the southern Maya lowlands in what is present-day Petén and Chiquimula, and is closely related to that spoken by the authors of the Classic Maya inscriptions. This book presents for the first time a facsimile, transcription, English and Spanish translation, and grammatical analysis of the Morán Manuscript, a Colonial-era document that provides the sole attestation of Ch’olti’.

In addition to its value as a chronicle of the Colonial period, the Morán Manuscript is crucial to our understanding of the Classic Maya, particularly their language, captured in thousands of intricately carved and painted hieroglyphic inscriptions. Robertson, Law, and Haertel, regarded as the ablest interpreters of Ch’olti’ now working in Mayan linguistics, provide not only a painstaking presentation of language data but also a detailed history of the manuscript itself. They discuss the document’s probable authorship, investigate where and by whom Ch’olti’ was spoken at contact, and infer how speakers maintained their expressive capabilities in the face of colonial oppression. The transcribed Ch’olti’ texts feature an orthographically standardized version with a morpheme-by-morpheme gloss, a literal English translation that preserves many of the poetic structures and metaphors, and a flowing translation in both English and Spanish.

The publication of this document marks a major contribution to the fields of Maya epigraphy, Mayan linguistics, ethnohistory, and Mesoamerican languages. It will serve as the definitive presentation of the Morán Manuscript and stand as a major contribution to further understanding the language of the Maya inscriptions in Mexico and Guatemala.

John Robertson

John S. Robertson

John S. Robertson is Professor Emeritus of Linguistics at Brigham Young University and the author of The History of Tense/Aspect/Mood/Voice in the Mayan Verbal Complex as well as dozens of scholarly articles on topics in the history of the Mayan language family.

Danny Law

Danny Law is pursuing his Ph.D. as a Jacob K. Javits Fellow in Anthropology at the University of Texas at Austin.

Robbie A. Haertel

Robbie A. Haertel is a Ph.D. candidate in computer science at Brigham Young University.

Loading Google Preview
Loading